Avoiding Nightmares in Teaching Digital Methods

„One can’t go wrong with this,“ I thought. Well – now I know better!

In an academic exercise, I presented some digital methods to teacher trainees. I wanted to enable them to use these methods deliberately later in school. The required tools were as simple as possible. It was important that they were quick to apply (as teacher’s time is very limited) and easy to use (so their pupils could work with them as well – without losing attention on the content of the lesson). Hereby, the content, not the technology, must be emphasized. Continue reading “Avoiding Nightmares in Teaching Digital Methods”

Transkribus – The Best Idea to Procrastinate I’ve Ever Had

When I started my dissertation project a few years ago, I was looking for proper tools to transcribe handwritings like this:

Extracted from: Bassermann, Heinrich: Predigt zu Mk 11,1-10 (Der rechte Adventsjubel der christlichen Gemeinde), Heidelberg (Universität), 3. Dezember 1893 (1. Advent), UBHD Heid.Hs. 3895 II B 5,235 – Source: University Library Heidelberg, (CC BY-SA 3.0 DE)

Continue reading “Transkribus – The Best Idea to Procrastinate I’ve Ever Had”

Searching for the Key of Knowledge: Gender Studies in Augustine’s Correspondence

Research about late antique women is often very difficult due to a glaring lack of sources. Letters addressed to women are rare, writings of women even rarer. The correspondence of the bishop of Hippo Regius, Augustine, written between 386 and 430 AD, is no exception. Despite 252 letters written by himself, only 17 are directed to all-female correspondents. Their responses are not extant. Continue reading “Searching for the Key of Knowledge: Gender Studies in Augustine’s Correspondence”

Veni Vidi Vici? Using the TreeTagger on Latin Texts

“I think, yes, it’s also available with Latin texts,”  Ines Rehbein and  Josef Ruppenhofer answered during a lecture in one of our InFoDiTex sessions on my request. Immediately, I was electrified – to me this was a magic moment, because in most of the digital humanities conferences and summer schools, I learned to know powerful and valuable tools for English or German text corpora. Yet, my corpus covers a bundle of 252 Latin letters written by St. Augustine around the beginning of the 5th century CE. At least in my experience, useful tools for Latin texts are quite rare (I know there are many more possibilities with some skills in programming, but in this context, I’m thinking of hands-on tools for less technical researchers to start with). Continue reading “Veni Vidi Vici? Using the TreeTagger on Latin Texts”